КОНФУЦЫЙ или КУН-ЦЗЫ,
"Луньюй" или "Беседы и суждения"
*Перед прочтением самого Конфуция не забывайте,
что он жил более 2 500 лет назад в Древнем Китае.
Книга составлена не Конфуцием, а его учениками.
Каждая фраза "Луньюй" была ответом мудреца
конкретному человеку на его конкретный вопрос.
Книга была записана иероглифическим письмом -
а каждый иероглиф имеет много
толкований/значений/смыслов.
Поэтому высока вероятность,
что наше понимание "Луньюй" адекватно убедительному
исполнению Арнольдом Шварценеггером роли
русского милиционера Ивана*
- В основе политических институтов Древнего Китая
были положены мистические теории,
развивающие идею соответствия зримых человеческих
действий незримым и таинственным силам, явлениям природы.
Но Кун-цзы, в отличие от Лао-цзы,
никогда не говорил по поводу таинственного,
потустороннего, неземного, о чудесах, духах и т.д.
"Не научившись служить людям, как можно служить духам?".
- Благородный муж,
цзюнь-цзы:
- образец нравственного поведения,
совершенный (с моральной точки зрения)
человек. Такими качествами должен обладать
государь и чиновники;
- основа благородного мужа - не знание и учение,
а моральное поведение в конфуцианском духе.
Основа благородного мужа - человеколюбие,
жэнь -
структурирует отношения между социальными субъектами:
отцами и сыновьями, братьями, государями и чиновниками,
друзьями, государем и народом;
- стремится к достижению знания.
Знания лишь тогда прочны, когда
они выражаются в определенных моральных поступках.
Чиновник должен быть образованным,
чжи;
- благородный муж ведет себя с достоинством,
цзинь;
- не проявляет пристрастия,
ко всем относится одинаково, поступает так,
как велит долг;
- служа старшим, проявляет почтение
сяо;
- заботится о людях,
шу;
- "использует людей в соответствии
с их способностями";
- является воплощением "золотой середины",
воспитанность и естественность в нем
уравновешены;
- давая имена, благородный муж произносит их правильно,
а то, что произносит - правильно осуществляет;
- впадая в нужду,
стойко ее переносит;
- совершает поступки, основываясь на ритуале,
ли;
- постоянно морально совершенствуется.
Стремится укрепить себя на правильном пути,
дао,
знает повеления неба;
- Человеколюбие,
жэнь:
- правила осуществления человеколюбия -
ритуал, ли. Не обладающий человеколюбием
не может соблюдать ритуал;
- основа человеколюбия - патриархальность -
почтительность к родителям, уважение к старшим братьям.
Благородный муж стремится к основе - патриархальности.
Когда он достигает основы, перед ним открывается
правильный путь, дао;
- человеколюбие в том, чтобы руководствоваться
правильными принципами морали;
- сдерживать себя с тем, чтобы во всем соответствовать
требованиям ритуала;
- в разговоре человеколюбивый человек проявляет
осторожность.
- Ритуал,
ли:
- это правила осуществления человеколюбия.
"Почтительность без ритуала приводит к суетливости,
осторожность без ритуала приводит к боязливости,
смелость без ритуала приводитк смутам;
прямота без ритуала приводит к грубости";
- средство управления обществом через воспитание,
а не через наказания на основе законов;
- ритуал как наследие предков
является источником моральных принципов;
- ритуал как наследие предков должен
соответствовать реальности. Консерватизм не переходит
в слепое наследование, ритуал не теряет смысл;
- то, что не соответствует ритуалу, нельзя делать;
- в ритуале есть сущность и форма. Сущность ритуала -
это "должное", форма ритуала - регламент. Ритуал -
воплощение долга/должного в поступке;
- ритуал закрепляет иерархию. Например: государь Китая,
согласно ритуалу, приносит жертву всем духам Земли и
Неба, удельный князь - духам территории его владения,
вельможы - 5 духам. Поэтому, если удельный князь
принесет жертву всем духам Земли и Неба, он нарушит иерархию,
так как узурпировал действия ритуала,
которые не принадлежат его месту в социальной иерархии;
- государь использует чиновников согласно ритуалу;
- ритуал - это средство самосовершенствования.
Цель человека в политике: развитие до совершенства:
себя (этого достигает знающий человек);
семьи и окружения (этого достигает человеколюбивый);
государства (мудрый);
- политика базируется на этических нормах,
оформленных ритуалом.
- В.М. Алексеев выделяет три значения слова ли:
- иероглифическое: религиозная напряженность,
строгое служение при совершении ритуальных обрядов
древности перед лицом алтаря, на котором
стояли жертвенные сосуды.
- среднее значение: чинное поведение, следование
образцовым нормам вообще в жизни, хотя бы и
вдали от алтаря.
- третье значение: вежливость как в высшей форме
среди людей высокой культуры, так и культ вежливости
в обычной форме отношений между собою простых людей.
- Правильный путь,
дао:
- одна из основных этических категорий конфуцианства,
включающая в себя все остальные категории.
Воплощение правильного жизненного пути.
Когда благородный муж, цзюнь-цзы
реализует человеколюбие, жэнь -
перед ним открывается правильный путь;
- небо и дао - наивысший источник права;
- для любого действия есть законы Пути,
но не Путь отклоняется от человека,
а люди отдаляются от Пути.
- Золотая середина/золотая мера,
чжун юн:
образ совершенной морали.
- Исправление имен в соответствии
с действительностью,
чжэн мин:
- все социальные роли должны быть реальными,
а не номинальными. Все социальные роли должны
соответствовать принципам ритуала и
патриархальной иерархии. Государь, чиновник,
отец, сын должны не только так называться,
но и обладать всеми качествами, правами
и обязанностями, вытекающими из этих названий;
- когда имя соответствует действительности,
иерархия в обществе строго соблюдается.
- в жизни каждый человек занимает предназначенное
ему по воле Неба место. Каждый должен выполнять
свои обязанности на своем месте.
"Если не находишься на службе,
нечего думать о государственных делах".
- Управление государством:
- существующее положение вещей в своем государстве
Кун-цзы видит несовершенным. Причина - упадок морали,
особенно в правящей элите,
как следствие - в народе.
Для правильного управления государством
нужно соблюдать единственный принцип -
управлять правильно. Тогда никто
не осмелится поступать неправильно.
- Свою судьбу, судьбу государства, судьбу народа
определяет своими действиями только правитель.
Бунт - не есть действие народа,
а последствия действий правителя.
Народ не может быть исходной причиной чего-либо.
Его удел - покорность.
- Поступать правильно: поступать согласно дао,
согласно моральным принципам:
- патриархальность - основа моральных
и социальных отношений;
- соблюдение ритуала;
- верность и преданность, чжун ;
- старательность, и ;
- образованность, чжи .
- Покорность народа:
- если покорность вынужденная, основанная на наказаниях -
такое государство неустойчиво. Народ будет избегать
наказания и не стыдиться;
- если покорность добровольная, основанная на доверии
правителю - такое государство устойчиво. Управление в нем
происходит на основе ритуала, вместо наказания -
воспитание.
- Зло в политике:
- нарушение ритуала (ритуал есть способ
выражения иерархии);
- нарушение иерархии.
- Совершить ошибку: когда,
совершив ошибку, не исправил ее.
- Социальный регулятор: стыд.
- Знающий, человеколюбивый и мудрый:
- знающий человек: развивает себя.
Знает учение, т.е. старину;
- человеколюбивый человек: развивает себя и всех,
с кем он общается. Любит учение;
- мудрый человек: развивает себя, всех, с кем общается
и государство. Усвоил учение и находит в нем удовольствие.
- 3 измерения власти:
- государь - канат для подданных;
- отец - канат для сыновей;
- муж - канат для жены.
- Измерения знаний:
- знания от рождения;
- знания благодаря учебе;
- знания, когда учиться заставила нужда;
- даже нужда не заставила учиться.
- Воспитание:
- воспитание - на основе правильных моральных
принципов;
- "в деле воспитания нельзя делать
различий между людьми";
- "Молодые люди должны дома проявлять
почтительность к родителям, а вне его -
уважительность к старшим, серьезно
и честно относиться к делу,
безгранично любить народ и сближаться
с человеколюбивыми людьми. Если после осуществления
всего этого у них останутся силы,
их можно тратить на чтение книг";
- "Изучение неправильных взглядов вредно".
- Чтобы покорить чужие владения,
сначала надо навести порядок у себя:
распределение должно быть пропорциональным,
народ - спокойным. Тогда другие сами придут,
даже не понадобиться их завоевывать.
- Если выразить 1-й фразой смысл
политического аспекта учения Кун-цзы:
должное действие совершается
должным образом должным человеком.
на главную страницу